Votez 1 si vous voulez enfin connaître la véritable traduction de blueberry
Votez 2 si vous voulez qu'on conserve les sacs plastiques Martin's pour votre future garde robe
Votez 3 pour plus de sodas !
Votez 4 si vous avez remarqué que Mélaine a pris du ventre
* Votre vote vous sera facturé 3.75 patates.


je vote 2 ! (même si ce n'est pas un bon exemple pour les enfants... Sacha m'a quand même demandé pourquoi Mélaine avait un sac sur la tête.)
RépondreSupprimerEn forme dès le matin !!!!
RépondreSupprimerEn regardant ce 4è épisode d'american cordon bleu, on a eu une idée...
Regardez notre vidéo :
http://youtu.be/BMPm9rkBUdU
Si jeune et déjà plus à l'aise que moi devant une caméra !
SupprimerGénial Chloé ! Merci !
SupprimerMdr pour Poitiers cordon bleu!!!! Vous m'avez fait pleuré de rire!!!
RépondreSupprimerCaro, Mélaine vous avez été détrôné !!!!!!
Vous remarquerez l'accent américain de Sacha!!!! Caro, Mélaine vous allez pouvoir le recruter ce petit!!!
RépondreSupprimertrop marrant!! bisous à vous!
RépondreSupprimerBravo à Louise et Sacha,
RépondreSupprimerBleuberry ça veut myrtille, que ce soit moi qui vous traduise de l'anglais, alors là, le monde est à l'envers.
Souvenez- vous c'est une B.D .
Bisous,
J'ai 3.75 patates à dépenser. Je vote 4 même si je le trouve super sexy moulé dans sa robe matière plastique.
RépondreSupprimer;-)
SupprimerJe vote 2! :-)
RépondreSupprimer